quarta-feira, 30 de julho de 2008

Centrão

Acho que eu nunca tinha ido ao Mercadão no centrão de São Paulo. Olga nos levou até lá, pra que Muntasir pudesse escolher umas pimentas.

I guess I have never been to the central market of São Paulo. Olga took us there, so that Muntasir could choose some chilly.

Catedral da Sé de noite: calmaria.

Sé Cathedral at night: calm.

Estação da Luz de tarde: crowdeada.

Luz station in the afternoon: crowded.

Praça da República ao entardecer: capoeira para todos. Me impressionaram as crianças e mulheres jogando capoeira com os mestres e o segurança tocando berimbau.

República square by nightfall: capoeira for everyone. The kids and girls playing capoeira with the masters impressed me. Most of all, I was delighted to see the security guy playing berimbau.

Teatro Municipal de noite: sessão de fotos. Um grupo de fotógrafos estava na frente do teatro, com suas câmeras montadas em tripés, coletando material para uma avaliação de fim de curso. Um deles fotografava através de um pequeno aquário com bolhas de ar iluminadas pelo flash. O tema dele é São Paulo submersa.

Municipal Theatre at night: photo session. A group of photographers was in front of the theatre, with their cameras on tripods, collecting material for their final tests. One of them took pictures through an aquarium with bubbles light up with the flash. His theme was Submerse São Paulo.

2 comentários:

Natalie Rios disse...

Lou, seria legal te encontrar chegando ao Brasil.
Parece divertido viajar pelo Brasil com voce!
Abraçao!

iglou disse...

Mas vamos de bicicleta!
Hehehe