segunda-feira, 21 de abril de 2008

Pé na estrada

Um quilômetro antes de chegarmos na pousada da Alani, o Valdir apareceu com o jipe dele e nos deu carona até a pousada. No dia seguinte, caminhamos 8,5 km até a Cachoeira da Andorinha (a ida foi meio traumática pra mim, que detesto cachorros, porque 7 cachorros nos acompanharam por 4 km: uma fêmea no cio e 6 machos brigando pelo direito de montá-la). Na volta, começou a chover uma chuva fina, e conseguimos carona até a pousada. Mais uma vez, a carona foi só de 1 km.

One kilometer before we arrived at Alanis pousada, Valdir appeared in his jeep and gave us a ride. On the next day, we walked 8,5 km until Andorinha (swallow, the bird) waterfall (the way there was a bit traumatic for me, who passionately hates dogs, because a group of 7 dogs accompanied us for some 4 km: one female (no idea how this state is called in English. I'll have to explain it, then. Sexually receptive seems correct) and 6 male dogs fighting for the right to ride her). On the way back, it started to drizzle, and we got a ride until our pousada. Again, just a 1 km ride.
Alani.
Rodoviária em Manhumirim. Manhuaçu significa 'rio grande' e Manhumirim significa 'rio pequeno', segundo o cobrador do ônibus de Alto Caparaó a Manhumirim.

Bus station in Manhumirim. Manhuaçu means 'big river' and Manhumirim means 'small river', according to the ticket-collector of the bus from Alto Caparaó to Manhumirim.

Pegamos o ônibus das 17:40 e chegamos por volta das 8:00 no Tietê e antes das 10:00 na casa da Olga.

We took the 17:40 bus and arrived at around 8:00 in São Paulo and before 10:00 at Olgas place.

Nenhum comentário: